Université d'Alexandrie Faculté des Lettres

Institut d'études linguistiques et de traduction


Département de Traduction Français


Enjeux et défis de la construction d'un corpus juridique français-arabe Une étude basée sur les actes notariés du tribunal mixte d'Alexandrie
(1900- 1947)
إشكاليات وتحديات إنشاء متون قانونية من اللغة الفرنسية إلي اللغة العربية دراسة قائمةعلي العقود الموثقة بمحكمة إسكندرية المختلطة
(1900 – 1947)

PREMIERE PARTIE
Les tribunaux de la reforme et problématique de la traduction des actes notariés


Premier chapitre

Deuxième chapitre

DEUXIEME PARTIE
Construction et gestion du Corpus





Premier chapitre

Deuxième chapitre

TROISIEME PARTIE
Le corpus des actes extraits des minutes du greffe du tribunal mixte d'Alexandrie en sa forme numérique

Premier chapitre

Deuxième chapitre

Sous la supervision de



GLOSSAIRE

DES TERMES JURIDIQUES DES ACTES EXTRAITS DES TRIBUNAUX MIXTES D’ALEXANDRIE

MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Accessoires 30 fois ملحقات
Achat 8 fois شراء
Acheteur 9 fois مشتري
Acomptes 2 fois قسط/ علي دفعات
Acquéreur Une fois المتملك
Acquisition 5 fois إكتساب الحق
Acte 330 fois عمل / تصرف/ عقد/ فعل
Acte authentique 29 fois عقد رسمي
Acte de propriété Une fois سند الملكية
Acte notarié 2 fois عقد توثيق
Acte sous seing privé 20 fois عقد عرفي
Dont acte 26 fois إثباتاً لذلك
Action 12 fois دعوي
Adjudicataire 6 fois الراسي علي المزاد
Administrateur 4 fois عضو مجلس إدارة
Affaire Une fois قضية / دعوي
Affectation 8 fois تخصيص / إختصاص
Affectation hypothécaire 5 fois إختصاص عقاري
Amiable 3 fois ودي
Annexe 5 fois ملحق / مرفق
Annuité 3 fois قسط سنوي
Appel 8 fois إستئناف
Cour d’appel Une fois محكمة إستئناف
Arrêt 9 fois حكم / قرار
Arrhes Une fois عربون
Article 203 fois بند / مادة
Assignation Une fois تكليف بالحضور، صحيقة إفتتاح دعوي
Assigné 2 fois المعلن إليه
À titre 23 fois علي سبيل
Au comptant 15 fois نقداً
Audience 10 fois جلسة
Auteur 6 fois مورث، سلف
Autorisation 4 fois تصريح، ترخيص
À valoir 10 fois تحت الحساب
Avenant Une fois ملحق / تعديل
Avis Une fois إعلان، إشعار
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Bail 3 fois إيجار
Bailleur Une fois المؤجر
Biens hypothéqués 5 fois مال مرتهن (محل الرهن)
Biens immeubles 7 fois عقار
Bien fondé Une fois صحيح، صحة، شرعية
Bordereau de pièces 5 fois حافظة مستندات
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Cadastre 4 fois المساحة، سجل المساحة
Cassation 4 fois نقض
Cause 13 fois دعوي، قضية، سبب أو علة
Caution Une fois ضامن
Caution solidaire Une fois ضامن متضامن
Se porter caution pour Une fois ضمنه
Céde 4 fois المتنازل
Cédé 4 fois محل التنازل
Copie certifiée conforme 2 fois صورة طبق الأصل
Cession 11 fois حوالة الحق، تنازل
Chambre 11 fois غرفة ، دائرة
Chambre des criées 3 fois غرفة ، دائرة المزادات
Chambre du conseil غرفة المشورة
Charge 63 fois عبء، تكليف
Chèque 8 fois شيك لأمر
Clause Une fois شرط، بند
Clerc Une fois كاتب
Co-créancier Une fois شريك دائن
Code 4 fois قانون
Command Une fois المزايد الحقيقي (الذي ينب عنه غيره في الشراء)
Commandement 11 fois تنبيه
Commandement immobilier 6 fois تنبيه عقاري أو تنبيه نزع الملكية
Commandite 2 fois توصية
Société en Commandite simple 2 fois شركة توصية بسيطة
Commis 3 fois كاتب، أمين
Commis greffier Une fois كاتب محكمة
Communication 6 fois إطلاع
Communiqué 3 fois بلاغ، بيان
Comparaître 4 fois حضر
Comparant 12 fois حاضر
Ont Comparu 24 fois متخلف عن الحضور
Compétence 2 fois إختصاص
Comptant (au) 15 fois نقداً، فوراً
Conclusions 14 fois طلبات ، مذكرات
Condamnation (s) 2 fois حكم بالاداء أو الإدانة
Condition(s) 21 fois شرط
Conférer un droit Une fois منح / خول حقاً
Confirmatif Une fois مؤكد، مؤيد
Conforme 41 fois مطابق
Pour copie conforme 8 fois صورة طبق الأصل
Conformément à 5 fois طبقا لـ
Conformité (en) 3 fois طبقا لـ
Conjointement 6 fois معا
Conjointement et séparément 3 fois منفردين ومشتركون
Connaissance 7 fois معرفة ، علم
Connu sous le nom de 4 fois المعروف باسم، الشهير باسم
Conseil 8 fois مجلس
Conseil d’administration 4 fois مجلس إدارة
Consentement 3 fois رضاء، قبول، موافقة
Conservatoire 3 fois تحفظي
Saisie conservatoire Une fois حجز تحفظي
Consignation 3 fois إيداع، تسليم
Constitution 22 fois تأسيس، إنشاء
Contractants 15 fois أطراف متعاقدون
Contradictoire 2 fois متناقض ، متعارض
Contradictoirement 4 fois حضورياً
Contrat 50 fois عقد، تعاقد
Contrat sous seing privé 9 fois عقد عرفي
Conventionnelle 9 fois إتفاقي
Inscription d’Hypothèque conventionnelle 9 fois شرط إتفاقي
Convenu (prix) 34 fois ثمن متفق عليه
Copie authentique Une fois نسخة رسمية
Copie certifiée conforme 2 fois نسخة مصدق عليها بمطابقتها للاصل
Pour copie conforme 8 fois صورة طبق الآصل
Cour 33 fois محكمة
Cour d’appel Une fois محكمة إستئناف
Courir 2 fois سري، جري
Coût 6 fois نفقة، تكاليف، أجرة، رسم
Créance 25 fois دين
Créance hypothécaire 8 fois جيت غقلري
Créancier 8 fois دائن
credit 3 fois إئتمان، تسليف
Criée(s) 8 fois مزادات
Chambre des criées 3 fois غرفة مزادات
Tribunal mixte des criéesd’Alexandrie 4 fois محكمة مزادات إسكندرية المختلطة
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Date certaine 9 fois تاريخ ثابت / مؤكد
Débats 6 fois مرافعات قضائية
Débiteur 26 fois مدين
Débiteur principal Une fois مدين اصلي
Décédé 8 fois متوفي
Décès 4 fois وفاة
Décharge 9 fois إبراء، إخلاء طرف، مخالصة
Déchéance 2 fois سقوط الحق
Déchéance du terme Une fois سقوط الأجل
Décision 4 fois قرار
Déclaration 4 fois إقرار، تصريح، إشهار، إعلان
Décret 2 fois مرسوم
De cujus Une fois المتوفي ، المورث
Déduction 3 fois خصم، إستنزال
Défaut 10 fois عيب، عيب، تغيب
Défaut de paiement 5 fois عدم السداد
Défendeur 15 fois مدعي عليه
Défense 6 fois دفع
Définitif 17 fois نهائي
À titre définitif Une fois بصفة نهائية
Défunt Une fois متوفي، المرحوم
Délai 24 fois مهلة، أجل، مدة، ميعاد
Délai prévu Une fois ميعاد مقرر أو منصوص عليه
Passé ce délai Une fois إذا أنقضي هذا الميعاد
Délégation 7 fois تفويض، وكالة، توكيل، إنابة في الوفاء
Délégué 11 fois مندوب، نائب، مفوض
Administrateur délégué 2 fois عضو مجلس إدارة منتدب
Juge délégué 4 fois قاضي منتدب
Délimitation 7 fois تحديد، وضع الحدود
Demande 23 fois طلب، دعوي، مطالبة
Demande reconventionnelle Une fois طلب فرعي أو عارض، دعوي المدعي عليه
Demande subsidiaire Une fois طلب إحتياطي
Demandeur 11 fois المدعي
Demeurant à 30 fois مقيم في
Demeure 22 fois مسكن ، إقامة
Mise en demeure 13 fois إعذار، إنذار بالتنفيذ
Dénommé 5 fois مسمي أو معين
Dénoncer le contrat Une fois فسخ العقد
De plein droit 10 fois بقوة القانون
Dépôt 15 fois وديعة
Désister 3 fois تخلي
Détenteur Une fois حائز ، واضع اليد
Tiers détenteur Une fois الحائز، حائز العقار محل الرهن
Dette 7 fois دين
Dette hypothécaire Une fois دين مرتهن
Dévolue(s) 4 fois آيلة ، مستحقة
Dévolution 2 fois إيلولة ، إنتقال الحق
Différées Une fois مؤجل، مرجأ، مؤخر
Dilatoire Une fois تسويفي، تأجيلي
Moyens dilatoires Une fois وسائل مماطلة أو تسويفية
Diligence Une fois تعجيل
Dispenser 3 fois أعفي
Disposition(s) 6 fois تصرف، ترتيب، حكم، نص
À la disposition Une fois تحت تصرف
Dissolution Une fois حل، فسخ
District 15 fois مركز، قسم
Domicile 19 fois موطن، محل، منزل
Domicile élu Une fois محل مختار
Élire domicile 3 fois إتخذ محلاً مختاراً
Domicilié 91 fois مقيم
Dommages Une fois أضرار
Dommages-intérêts 5 fois تعويضات
Donateur 2 fois الواهب
Donation 5 fois الهبة
Dont acte 26 fois إثباتا لذلك
Droit 99 fois حق، قانون، فقه، شريعة
Droit de hekr 4 fois حق الحكر، رسم أو أجرة الحكر
Droit de préemption 5 fois حق الشفعة
Droit de privilège 4 fois حق الامتياز
Droit de propriété Une fois حق الملكية
Droit de servitude 4 fois حق الارتفاق
Droit réel 3 fois حق عيني
De plein droit 10 fois بقوة القانون، حتماً
Exercer son droit Une fois إستعمل حقه
Faire droit à 2 fois أجابه إلي حكم لصالحه
8 fois مستحق، واجب الأداء
Dûment 7 fois كما ينبغي شرعا، حسب الأصول قانونا
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Échéance 17 fois إستحقاق
Échu Une fois مستحق واجب الأداء
Effet 14 fois أثر
Encaisser 3 fois قبض،حصل
Engagement 2 fois تعهد
Enquête 3 fois تحقيق
Erreur 2 fois خطأ
Espèces 5 fois نقود، عملة
En espèces 5 fois نقدا
Exécutoire 4 fois تنفيذي
Exigible 7 fois مستحق السداد
Expertise Une fois خبرة
Expiration Une fois إنتهاء او انقضاء الأجل
Exploit 15 fois ورقة من أوراق المحضرين
Débiteur exproprié 2 fois مدين منزوعة ملكيته
Extinction 2 fois إنقضاء، سقوط
Extrait 43 fois مستخرج، ملخص، صورة، خلاصة
Extrait d’un acte 2 fois صورة عقد
Extrait des minutes 24 fois مستخرج من مسودات
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Fait 99 fois واقعة، وقائع، عمل، فعل
Fait à 3 fois تحريرا بالإسكندرية في
En foi de quoi 2 fois إثباتا لذلك
Bien fondé Une fois صحة
Forfaitaire 10 fois جزافي
Formalités 7 fois إجراءات
Franc 3 fois خالص، خالي
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Gage 2 fois رهن الحيازة، ضمان
Garant 4 fois ضامن
Garantie 17 fois ضمان
Greffe 84 fois قلم الكتاب
Greffier 142 fois كاتب المحكمة
Greffier en chef 2 fois رئيس قلم الكتاب
Greffier notaire 11 fois الكاتب الموثق
Commis greffier Une fois كاتب منتدب
Grosse (d’un acte notarié) 3 fois صورة تنفيذية من عقد موثق
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Hekr 21 fois حكر (إعطاء الأرض بسبيل الايجار مدة غير محدودة لقاء أجرة سنوية زهيدة)
Héritage 2 fois تركة، وراثة، ميراث
Honoraires 32 fois أتعاب
Huissier 4 fois محضر
Huitaine 2 fois ثمانية أيام
Hypothèque 6 fois رهن عقاري، رهن رسمي
Hypothèque conventionnelle Une fois رهن عقاري إتفاقي
Bureau des Hypothèques 77 fois مكتب الرهون (مصلحة الشهر العقاري)
Conservateur des hypothèques 55 fois أمين الرهون
Greffe des hypothèques 32 fois قلم الرهون
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Immeuble 71 fois عقار
Immeuble de rapport Une fois عقار مخصص للايجار (عقار إستغلالي)
Immeubles par destination 3 fois عقارات بالتخصيص
Immeubles par nature 12 fois عقارات بالطبيعة
Immobilier 7 fois عقاري
Saisie immobilière 3 fois حجز عقاري
Vente immobilière 10 fois بيع عقاري
Imposition 3 fois فرض ضريبة
Impôt Une fois ضريبة
Imputable Une fois منسوب
Imputer Une fois نسب
Indemnité 6 fois تعويض
Indivis 42 fois شائع
Bien indivis Une fois أعيان مملوكة علي الشيوع
Par indivis 32 fois علي الشيوع
Indivisible 2 fois عدم قابلية القسمة او التجزئة
Infirmer Une fois ألغي
Inscription 18 fois قيد
Instance 30 fois دعوي
Tribunal de première instance 3 fois محكمة أول درجة
Intégrant (partie intégrante) 5 fois جزء لا يتجزأ
Intérêt 3 fois مصلحة، فائدة
Intérêts dus (échus) 2 fois فوائد مستحقة
Dommages intérêts Une fois تعويضات
Intervenant 4 fois متدخل
Intimé Une fois مستأنف عليه
Invoquer Une fois إستدعي
Ipso facto Une fois بفعل الواقع، من تلقاء نفسه
Irrévocable 2 fois لا رجوع فيه، لا يرد
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Jouissance 6 fois إنتفاع
Jugement 57 fois حكم
Jugement d’adjudication Une fois حكم مرسي المزاد
Judiciaire 10 fois قضائي
Frais judiciaires 5 fois مصروفات قضائية
Séquestre judiciaire Une fois حارس قضائي
Juge 5 fois قاضي
Juridiction Une fois قضاء، ولاية قضائية، إختصاص قضائي
Justice 7 fois عدالة، قضاء
Justifier 5 fois أيد، اثبت، برر
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Khédivial Une fois خديوي
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Légal Une fois قانوني، شرعي
Voies légales Une fois طرق قانونية
Légalement 4 fois قانونا، شرعا
Légalisation 29 fois تصديق
Légalisation de signature 6 fois تصديق علي توقيع
Légalisé 2 fois مصدق عليه
Légitime 6 fois مشروع، شرعي
Lettre recommandée 5 fois خطاب موصي عليه
Libératoire 2 fois مبريء
Libre 22 fois حر، خالي، خالص
Lieu 24 fois مكان، محل
Liquidation 3 fois تصفية
Litige 11 fois نزاع
Litigieux 8 fois متنازع فيه
Local 21 fois مكان، محل
Locataire 6 fois مستأجر
Locative 5 fois إيجاري، متعلق بالإيجار
Location 16 fois إيجار
Contrat de location 2 fois عقد إيجار
Logement 2 fois مسكن
Loi 38 fois قانون، شريعة
Lot 135 fois لوط، حصة، نصيب
Louer Une fois أجر
Loyer 11 fois أجرة، إيجار
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Main-levée 6 fois رفع اليد، شطب، فك الرهن
Maintenue 2 fois تأييد الحيازة لمال أو حق متنازل عليه بحكم من القضاء
Maison de rapport 4 fois منزل للاستغلال، للايجار
Force majeure Une fois قوة قاهرة
Mandat 4 fois توكيل
Mandataire 9 fois وكيل
Mention 23 fois تأشير
Mesure 2 fois إجراء، تدبير
Mise en demeure 13 fois عرض الامر أو الدعوي للمداولة
Mise en possession 9 fois تسليم الحيازة
Mitoyen 7 fois مشترك
Mur mitoyen 3 fois حائط أو جدار مشترك
Mixte 227 fois مختلط
Tribunal mixte 203 fois المحاكم المختلطة
Moyen Une fois وجه
Moyennant 12 fois مقابل
Mur de clôture 2 fois حائط السور
Mur mitoyen 3 fois حائط مشترك
Mutation 3 fois قيد، تغير، تحول، طفرة
Droits de mutation 2 fois رسوم نقل الملكية، رسوم الأيلولة
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Nomination Une fois تعيين، ندب
Notaire 32 fois موثق العقود
Notarié 6 fois محرر امام موثق
Acte notarié 2 fois عقد موثق
Notification Une fois إعلان، إخطار
Nullité Une fois بطلان
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Omission 2 fois إغفال، سهو
Ordonnance 2 fois أمر، قرار
Ordre 8 fois أمر، قرار
Oui Une fois بعد سماع
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Paiement 58 fois سداد
Défaut de paiement 5 fois عدم الوفاء أو السداد
Moyennant le paiement Une fois مقابل سداد
Par an 2 fois سنويا
Part 141 fois نصيب أو حصة
Partage 22 fois قسمة
Partie 144 fois قسم، خصم، طرف، جزء
Partie intégrante 5 fois جزء لا يتجزأ
Parties intéressées Une fois الأطراف المعنية
Passage 5 fois مرور
Passation 60 fois تحرير، قيد
Payable 9 fois مستحق السداد
Peine 7 fois عقوبة
à peine de nullité Une fois وإلا كان باطلا
Sous peine de 3 fois وإلا تعرض لـ
Pièces 23 fois مستندات / أوراق
Les pièces produites 4 fois المستندات المقدمة
Plaider Une fois ترافع
Plan cadastral 5 fois خريطة المساحة
Pleine propriété 7 fois ملكية مطلقة، تامة
De plein droit 10 fois بقوة القانون
Possession 64 fois حيازة، وضع يد
Possession paisible Une fois حيازة هادئة، خالية من النزاع
Est en possession de Une fois وضع يده علي
Mise en possession 9 fois تسليم
Prendre possession Une fois تسلم شيئا
Se mettre en possession de Une fois وضع يده علي، تسلم
Pour compte 22 fois لحساب
Pour copie conforme 8 fois صورة طبق الأصل
Poursuite Une fois محاكمة، مقاضاة، تنفيذ، إجراءات
Pouvoir 5 fois سلطة، تفويض
Donne pouvoir Une fois فوض
Préavis Une fois إخطار، إشعار
Préemption 11 fois شفعة
Droit de préemption 5 fois حق الشفعة
Préjudice 6 fois ضرر
Préliminaire 14 fois تمهيد
Acte préliminaire 4 fois عقد إبتدائي
Premier 49 fois أول
Tribunal de première instance 3 fois محكمة أول درجة، المحكمة الابتدائية
Prendre à sa charge 4 fois أخذ علي عاتقه
Prendre possession Une fois تسلم
Prescription 6 fois تقادم
Prescription acquisitive 2 fois تقادم مكسب
Prêt 23 fois قرض
Prêt hypothécaire Une fois قرض عقاري
Prêter 5 fois أقرض
Prétexte Une fois حجة، ذريعة
Sous prétexte Une fois بحجة، بدعوي، متذرعا بـ
Preuve 5 fois إثبات، دليل، بينة
Prévu 4 fois منصوص عليه
Principal 25 fois أصلي، رئيسي
Débiteur principal Une fois مدين أصلي
Privilège 44 fois إمتياز
Privilège du vendeur 26 fois إمتياز البائع
Prix forfaitaire 5 fois سعر إجمالي
Procéder 4 fois باشر
Procès 2 fois قضية، دعوي
Procès-verbal 17 fois محضر
Procuration 9 fois توكيل، وكالة، تفويض
Procuration authentique Une fois توكيل رسمي
Procuration spéciale 3 fois توكيل خاص
Propriétaire 108 fois مالك، صاحب
Propriété 252 fois ملكية
Propriété pleine et absolue Une fois ملكية تامة مطلقة
Droit de propriété Une fois حق الملكية
Titre(s) de propriété 30 fois سند الملكية
Prorogation 3 fois مد، إمتداد، تأجيل
Proroger Une fois مد، أخر، أجل
Prouver Une fois أثبت
Public / publique (s) 26 fois عمومي، عام، علني
Force publique 4 fois الشرطة، القوة الجبرية
Pure et simple 7 fois بدون قيد أو شرط
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Qualité 42 fois صفة
En qualité de 3 fois بصفة
En qualité 9 fois بصفته
Quittance (s) 52 fois مخالصة
Dont quittance 7 fois وهذه مخالصة عنه
Quote-part 7 fois حصة، نصيب
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Radiation 30 fois شطب
Raison sociale 17 fois مقر الشركة
Rang 6 fois مرتبة، درجة، رتبة
Rapport 7 fois تقرير
Immeuble de rapport Une fois عقار إستغلالي، للايجار
Rapporter Une fois ألغي، رد، نقل، روي
Ratifier 2 fois صدق، وافق علي
Recevable 2 fois مقبول
Recevoir Une fois قبل
Réclamer 3 fois طالب
Reconnaître 3 fois أقر، إعترف
Reconventionnelle Une fois فرعية
Demande reconventionnelle Une fois طلب فرعي
Recours 8 fois طعن، نقض، رجوع
Reçu 26 fois إيصال
Redevance(s) 5 fois مرتب، إتاوة، قسط
Réel 3 fois عيني
Droit réel 3 fois حق عيني
Référé 2 fois مستعجل
Règle(S) Une fois قاعدة
Règlement 5 fois لائحة، تسوية
Rejet 3 fois رفض
Reliquat d’un compte 2 fois رصيد حساب
Remboursable Une fois مستحق السداد
Remboursement 11 fois سداد
Rembourser 3 fois سدد
Remettre 3 fois سلم، أرجأ، أبرأ، أجل
Renonciation 6 fois تنازل
Renouvellement (renovation) Une fois تجديد
Rentier 2 fois من ذوي الإيرادات
Renvoi Une fois تأجيل، إحالة، فصل، عزل، رفض
Representant Une fois ممثل، نائب، مندوب
Représenter 2 fois مثل، ناب عن
Reprise Une fois إستئناف
Requérant (e) 18 fois طالب
Requérir Une fois طلب، إلتمس
Requête 12 fois عريضة، التماس، طلب
Requis(e) 75 fois مطلوب، واجب، لازم
Sans aucune exception ni réserve 39 fois بدون أي إستثناء أو تحفظ
Résiliation 8 fois فسخ
Résolutoire 3 fois فاسخ، مبطل
Action résolutoire 2 fois دعوي الفسخ
Respectivement 4 fois كل فيما يخصه، علي التوالي
Responsabilité 44 fois مسئولية
Sans aucune responsabilité 7 fois بدون أدني مسئولية
(jugement) en dernier ressort Une fois حكم نهائي
Rez-de-chaussée 32 fois الطابق الأرضي
Règlement 8 fois رول، جدول، دور
Règlement général 5 fois جدول القضايا العام
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Saisi 2 fois المحجوز عليه
Saisie 15 fois حجز
Saisie arrêt 2 fois حجز ما للمدين لدي الغير
Saisie conservatoire Une fois حجز تحفظي
Saisie immobilière 3 fois حجز عقاري
Sauvegarde Une fois حماية، صيانة، وقاية، محافظة
Séance 3 fois جلسة
Siège 38 fois مقر
Signification 3 fois إعلان
Société anonyme 16 fois شركة مساهمة
Société en commandite simple 2 fois شركة توصية بسيطة
Solde 77 fois رصيد
Solidaire Une fois متضامن
Solidairement 6 fois بالتضامن
Conjointement et solidairement Une fois ضامن متضامن
Solvabilité Une fois القدرة علي الوفاء، يسار
Sommaire 7 fois جزئي
Sommation 14 fois إنذار
Soulte Une fois فرق الآنصبة
Soumis 2 fois خاضع
Soussigné(s) 23 fois الموقع أدناه
Statuer Une fois فصل، بت، حكم، أمر
Stipulation 4 fois شرط
Subrogation 7 fois حلول
Subrogé (e) Une fois الحال محل غيره
Subrogeant Une fois الي صدر عنه الحلول
Subroger 3 fois أحل شخصا محل آخر في حق أو دعوي
Succession 27 fois تركة
Surenchère 5 fois مزاد
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Teneur 3 fois فحوي، نص، مضمون
Tenu Une fois ملزم، مسئول
Terme 14 fois أجل
Terrain 157 fois أرض
Terrain à bâtir 2 fois أرض مخصصة للبناء
Terrain vague 11 fois أرض فضاء
Testament 3 fois وصية
Tiers 23 fois الغير
Tiers détenteur Une fois الحائز
Timbre (s) 3 fois دمغة
Tirage au sort 2 fois الاقتراع
Titre (s) 86 fois سندات
à titre de prêt Une fois علي سبيل القرض
Toucher (une somme, une indemnité) 2 fois قبض قيمة
Transcription 52 fois تسجيل
Transfert de la propriété 3 fois نقل الملكية
Acte translative de propriété عقد ناقل للملكية
Tribunal mixte 203 fois محكمة مختلطة
Tutrice 6 fois وصية
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Usufruitier Une fois المنتفع
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Vague (terrain vague) 12 fois أرض فضاء
Valable 15 fois نافذ، ساري المفعول
Valeur locative 2 fois القيمة الايجارية
Validation (validité) 3 fois صحة، تصديق
Valoir (à valoir sur) 19 fois تحت الحساب، خصما من
Vendeur 132 fois بائع
Vendre 6 fois باع
Vente 195 fois بيع
Procès-verbal 17 fois محضر
Versement (s) 9 fois دفعة
Vertu (en vertu) 92 fois بمقتضي، بموجب
Vice 3 fois نائب
Visé (es) 7 fois مؤشر عليه
Voie (s) 23 fois طريق
Vu 32 fois بعد الاطلاع علي /نظر
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Wakf 27 fois وقف
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
X
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Y
MOTS EN FRANÇAIS La Fréquence TRADUCTION EN ARABE
Z

Actes traduits

Echantillons des Actes Notariés
du Tribunal Mixte d’Alexandrie
De 1900 – 1947
Pour une recherche détaillée, vous pouvez télécharger le programme Paraconc et le fichier de travail à partir d'ici.



Contactez nous

Si vous avez des questions, N’hésitez pas de nous contacter

Hoda Galal

hodamoemen@actesdutribunalmixte.com